Форум » Форум » Режисcерские версии » Ответить

Режисcерские версии

yoreeck: Вопрос следующий: Сидел я тут на досуге и думал, а чего же я ещё не видел с Бобом, так вот, какие фильмы с Де Ниро выходили в общедоступных, и в режиссерских версиях? Сам наобум сообразил, что видел два разных конца в фильме игра в прятки, и всё. Насколько помню в штатах изначально показывали сильно урезаную версию Однажды в Америке, но нас это не коснулось. Ещё?

Ответов - 11, стр: 1 2 All

Dima: Вспомнился только "20 век" Бертолуччи с почти порнографичной сценой с участием Де Ниро и Депардье (в американской версии эта сцена была вырезана), но до российского зрителя она дошла.

anton: http://intv.ru/view/?film_id=33101 Тем не менее, хронометраж этой русской версии длится не полных 5 часов 15 минут, а 5 часов 1 минута.

anton: Ложное искушение (2006) http://www.ozon.ru/context/detail/id/3198280/ Не советую покупать, 16 августа 2008 г. И это "не советую" вызвано как минимум одним - эта версия достаточно своеобразного фильма очень сильно обрезана, по сравнению с оригиналом. У нас сколько фильм идет? Правильно, 139 минут. Везде же он идет 167 минут. Разница на лицо. Режиссер Де Ниро не шибко горит желанием подавать все зрителю на блюдечке, поэтому подача сюжета несколько "порвана" и разрезана намеренно. В нашей версии отсуствует ряд достаточно значимых для раскрытия персонажей сцен, а значит, смотреть "русскую версию" нет никакого смысла. Да еще и название фильма извратили. Determined, 21 год Хм. Действительно русская версия почти на полчаса короче. На imdb следующий текст:Runtime: 167 min | Russia:139 min (cut version) Но я как раз эту русскую обрезанную версию и не видел. Посмотрел фильм, когда он впервые вышел на DVD у пиратов. Там была полная 167-минутная версия в хорошем качестве и с двумя дорожками русской и оригинальной. Только в русской звук был очень громким. Интересно почему именно русская версия короче на полчаса? Что конкретно вырезали? Полную версию, кстати, можно посмотреть онлайн: http://intv.ru/view/?film_id=5906


Dima: anton, остаётся тебе заценить обрезанную версию, раз полную ты видел и вынести вердикт со всеми пояснениями. Стоит ли гнаться в поисках полной версии или же то, что вырезали - не такая уж и важная часть влияющая на фильм?

Peter: Dima, эээ... наверное, специально для России резали как "Однажды в Америке" для США - "с помощью шарика рулетки" . сюжет вроде как понятен, но уследить довольно сложно... там наверняка была куча важных мелочей... меня во время просмотра фильм очень напрягал своей непоследовательностью... хотя я даже не представляю когда я захочу снова посмотреть любую версию этого фильма :)

anton: Вот ещё что интересно: «Схватка» (1995) http://www.imdb.com/title/tt0113277/ Runtime: 171 min | USA:188 min (original pre-aired NBC version) «original pre-aired NBC version» - что это значит?

Peter: anton, ну вот на российском издании - 163 минуты) наверное, какая-то особая версия NBC для "предварительного эфира" (довольно буквально... смысл не понятен) но фишка есть, что в Америке издан 2dvd, где присутствуют комментарии режиссера и удаленные сцены ...ну это я википедию посмотрел

anton: Peter пишет: ну вот на российском издании - 163 минуты) Вероятно, ответ на твой вопрос с Торрентс.ру: А может, просто титры в конце обрезали. Кстати, на торрентах не нашел 188 минутную версию.

yoreeck: Про Схватку: На торрентах 171 минутная версия представлена в переводе пучкова (ака Гоблин ), а в коментах один чувак предлогает американские допы с переиздания обнародовать, нужен переводчик. Я не решусь сам собирать расширенную версию. желающие найдутся? anton может ты спишешся с товарищем и без всякой работы потом выложишь кусочки на английском, а там глядишь и придумаем чо. Про Бразилию: Сейчас качаю двд9 с альтернативным концом, как посмотрю отпишусь.

anton: yoreeck пишет: Про Схватку: Интересно. Где он там?

yoreeck: цитирую:Привет!!! Кто силён в English, стучитесь в личку, будем переводить доп. материалы к Схватке(доп. материалы вышли в 2004 году за рубежом, 11 сцен не вошедших в фильм, интервью с Пачино и Де Ниро) Нужно перевести и в массы....у меня есть материал. вот ссылка на страницу с коментами: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=214294 ник чела: alts_job Я вот тоже занялся, заказал у одного чела качественную многоголосую дорожку Бешеного Быка...



полная версия страницы