Форум » Фильмы » 1965 Три комнаты на Манхэттене (Trois chambres à Manhattan) » Ответить

1965 Три комнаты на Манхэттене (Trois chambres à Manhattan)

anton: IMDb | КиноПоиск «Три комнаты на Манхэттене» (1965) Режиссер: Марсель Карне («Дети райка») В ролях: Анни Жирардо, Морис Роне, Габриэль Ферцетти, Женевьева Паж, Роберт Хоффманн, Маргарет Нолан, Вирджиния Ви, Джун Шелли, Роберт Де Ниро (в эпизоде) О фильме: [quote]"Три комнаты в Манхэттене" (1965) - фильм более представительный. Он демонстрировался на Международном кинофестивале в Венеции и даже был отмечен в списке награжденных: исполнительница главной роли Анни Жирардо получила "кубок Вольпи" как лучшая актриса фестиваля. Марсель Карне дал в связи с этим много интервью. Были рассказаны подробности создания картины - от выбора сюжета для экранизации ("Три комнаты в Манхэттене", по мнению Карне, лучшая книга Жоржа Сименона) до выбора актеров, всевозможных производственных препятствий и трудностей, связанных с изучением чужой страны. В отличие от большинства произведений Сименона, "Три комнаты в Манхэттене" роман не детективный, а психологический. Это история любви молодой, но уже помятой жизнью, одинокой женщины и столь же одинокого мужчины. Действие происходит на унылых авеню Манхэттена, в маленьких, доживающих свой век гостиницах и барах, зажатых между небоскребами Нью-Йорка. Карне, решивший на сей раз почти ни в чем не отступать от содержания романа, впервые в жизни выехал для съемок в США. Значительная часть картины (вся натура) снималась с голливудским персоналом, и это наложило на нее свой отпечаток. Перед поездкой режиссер писал, что его цель: найти в трущобах современного Нью-Йорка "атмосферу своих давних фильмов, сделанных в Париже". Но, как он ни старался, атмосфера получилась голливудской - американская "натура" пересилила поэзию Карне. На фестивале фильм был встречен холодно. Критики отмечали несомненную актерскую удачу Анни Жирардо, но о картине в целом отзывались с раздражением. "Недостаточно Анни Жирардо, чтобы спасти фильм "Три комнаты в Манхэттене", - писал Джоан Луиджи Ронди в газете "Темпо". Работу режиссера называли "крайне слабой", сам фильм "посредственным", сделанным "по канонам голливудской кинопродукции 30-х годов". В одном из интервью Марсель Карне сказал, что он готовился к экранизации романа целых три года. С этой картиной были связаны большие ожидания. Карне надеялся вернуть прежнюю славу. Не принимая современного кино, он, тем не менее, пошел на некоторые уступки моде. Впервые в его творчество проникли усталые герои и усталая любовь. Правда, и тут, по выражению Шазаля, любовники "безрассудно целомудренны; или, точнее, постановщик целомудрен по отношению к героям". Тема судьбы - опять-таки в угоду современным настроениям - звучит в картине приглушенно, а недостаток страсти компенсируется голливудским "хэппи-эндом". Надежды режиссера оказались тщетными. Уступки современности не помогли. Карне добился лишь того, что после фестиваля критики "подвели итог", причислив все его последние картины к "коммерческому романтизму". А.Сокольская "Марсель Карне" Серия "Мастера зарубежного киноискусства" Издательство "Искусство", Ленинградское отделение, 1970 год[/quote]

Ответов - 9

Александр: Я заказал на Кинопоиске все фильмы с Де Ниро,те которых у меня нет. Будут ли они когда нибудь в наличии?

anton: Александр пишет: Будут ли они когда нибудь в наличии? неизвестно...

Александр: Я надеюсь!


anton: http://artkino.info/index.php?categoryID=964 30) Три комнаты в Манхэттене (1965). Франция. Марсель Карне. В ролях Анни Жирардо, Морис Роне. 800 рублей/ 6 человек Издания непережатые, с сохранением структуры оригинального диска, со всеми дополнительными материалами. Как правило, на DVD-9. Перевод – двухголосый телевизионного качества (Voice Over – как говорят профессионалы, или же неполный дубляж, как говорят непрофессионалы) плюс русские субтитры. Диски предоставляются в боксах с полиграфией. Ниже приведен список фильмов, которые мы собираемся запускать в перевод. Специально отобраны те фильмы, с русским переводом которых на территории СНГ не существует или перевод которых не удовлетворяет нашим представлениям о качестве. Далее в списке приводятся розничная цена для одного покупателя, и минимальное количество заявок, которое нужно собрать, чтобы запуск фильма (закупка оригинала, перевод, озвучание, реавторинг) окупил минимальные затраты. Сразу отметим, что халтурных переводов у нас не было и не будет, как не будет и оцифровок. Если энное количество заявок не собирается, фильм не запускается. Готовы также рассмотреть вариант покупки эксклюзива. Это когда один человек платит за одну копию, как за энное количество, необходимых для запуска фильма, и право на распространение фильма переходит к нему. После этого анонс фильма и продажа прекращается. Это, в первую очередь, относится к польским и венгерским фильмам, а также к спагетти-вестернам. Доставка фильмов осуществляется по почте. Тот, кто оставляет заявку, должен заказать из списка хотя бы два разных фильма. Хотя возможны и исключения, особенно, если речь пойдет о не очень ходовых фильмах. Готовы также меняться с отдельными коллекционерами фильмами без перевода, но только при наличии у них оригинальных непережатых дисков с полиграфией. Если Вас интересует тот или иной фильм, но розничная цена для Вас высоковата, Вы можете скинуть на почту цену, за которую готовы приобрести этот фильм. Она должна быть не ниже пятисот российских рублей. Теоретически возможен такой вариант, что соберается большее количество заявок, и цена для одного покупателя действительно может несколько уменьшится.

Dima: Многое не понял, но интересно...

Peter: anton, хочешь эксклюзивное право? готов дать... 100 рублей, исключительно из интереса) думаю, что если никогда не посмотрю этот фильм - ничего особо не потеряю) лучше за 3 тысячи купить коллекцию ТакеШи Китано (мне нравится через Ш... японофилы со своим "ТакеСи" пусть отдыхают) дело у них, конечно, полезное... но почему бы не обратиться к правообладателю за лицензией? дело-то у них с размахом идёт... вот так своей нелегальщиной они себе риски и снижают...

anton: Dima я вообще ничего не понял.. Peter Такеши Китано хорош. Не смотрел Куклы, Ребята возвращаются, Сонатина, Сцены у моря.

pinacheth: Всем поклонникам и почетателям таланта мистера Де Ниро - привет! Подскажаите - в каком кадре/кокой минуте в фильме "Три комнаты на Манхеттене / Trois chambres à Manhattan" появляется ещё молодой, но уже талантливый наш Роберт Марио Де Ниро-младший???

Dzhiger: 11-я минута, герои - за барной стойкой в ночной закусочной; слева от Мориса Роне сидит парень (все время к нам спиной) и смотрит телик. Когда бармен телик выключает, парень встает, проходит на заднем плане и, подняв руку, в которой держит газету, говорит: "ариведерче!" Это дает повод героям заговорить об Италии. Вот и все. либо Де Ниро появляется на 27 минуте фильма в очередной забегаловке, где герои сидят за столиком, а на втором плане сидит молодой Де Ниро и любезничает с девушкой. либо Де Ниро засветился в эпизоде на 8 минуте, когда главный герой заказывает блюдо, а бармен его не понимает. В кадре позади бармена, слева почти в углу, в отражении зеркала, кажется сидит Боб и жуёт еду. Далее он дважды проходит позади главных героев почти сразу после этого момента, когда они начинают смотреть телевизор. Хотя я точно не уверен. Предположения взяты с небезывестного всем Рутрекера)))



полная версия страницы